تعبير عن النميمه بالانجليزي
تعبير انجليزي عن gossip
تعبير عن gossip
موضوع عن النميمه بالانجليزي
gossiping
the gossip
سبيكنق عن الماء
تعبير بالانجليزي عن التخرج من الثانوي
تعبير عن مقلب بالانجليزي
عبير عن gossip
تعبير عن النميمه بالانجليزي
تعبير عن الغيبه بالانجليزي
موضوع عن النميمه بالانجليزي
gossiping
gossip meaning
الغيبة بالانجليزي
تعبير عن الغيبة
موضوع عن الغيبة بالانجليزي
Deafness is a phenomenon that gradually
spread among people as a disease. No one knows its range or its usefulness, but
today through our "religious life" we offer you gossip, its effect,
its causes, and the simplest ways of treating it.
Definition of gossip and melody:
The gossip is the transfer of
speech between two parties for the purpose of corruption, either the stirrer is
a person with two faces corresponds to everyone who treats them with a face, it
is like the barbits reciting according to the position he wants
Characteristics of the stirrer:
Allaah says (interpretation of the
meaning):
The first is that it is a lot of
alliance, and the alliance does not increase except for a non-honest person who
knows that people lie to him and do not trust him.
Second: he is humiliating and does not
respect himself and does not respect the people in saying, and the humiliation
of his need for the alliance, and humiliation psychological status attached to
the person even if the money and face.
Third: It is the Hughes who distracts
people and hurts them by saying and pointing in their presence or in their
absence.
Fourthly: It is shameful Bnemm walking
between people, including spoiling their hearts and cut off their prayers and
go with their faith is the creation of a vengeance not only provided by the
spoiled edition and Hunt himself.
5 - It is a manna for good that prevents
good from oneself and others.
VI: He is a aggressor, a transgressor of
truth and justice at all.
Seventh: It is an abomination that deals
with taboos and commits sins until the fixed and binding description is applied
to it.
Eighth: It is a trait which combines
qualities of cruelty and alienation is an unacceptable hated figure.
The ninth: that he is zanim and this is
the end of his attributes. He is evil, loves harm, and does not betray the evil
of his tongue.
Its Implications:
- Distinction between people.
- Heart anxiety.
- Shame to the carrier and the
sage.
- A carrier on spying to see
people's news.
- Carrying on killing and cutting
people's livelihood.
Ruling on gossip:
It is haraam by the consensus of the
Muslims and has pretended to prohibit explicit evidence from the Quran and
Sunna and the consensus of the nation is a large of sins.
If you see yourself hurting your brother
or sister in God with jealousy, sin, advice, lying, or otherwise, then know
that your faith is incomplete and that you are weak in faith. If your faith is
fully true, you will not do what you have done wrong to your brother.
The gossip is one of the reasons that
necessitated the torment of the grave. Ibn Abbas (may Allaah be pleased with
him) narrated that the Messenger of Allaah (peace and blessings of Allaah be
upon him) passed by two graves. He said that they are being tortured and what
they are being punished in a large one. Then he said: Yes, one of them was not
hiding from his urine. In the hadeeth of Ahmad: "Sharar of the worshipers
of Allaah are the ones who are afflicted with gossip, who are divided between
the beloved and the innocent." The sincere Muslim, brethren, has one face
wherever he has one tongue, and he does not utter anything except that which
pleases his Lord Almighty.
Treatment of gossip:
1 - Be aware of the speaker of the
danger of gossip, such as the previous verses and conversations and governance,
and the dismissal of it as a woman Lot, which was denouncing the slanderers of
immorality, and tortured by God as tortured.
2 - the duty of the hearer not to
believe the gossip, because the punk and spoiled spoil the return of the
certificate,
3 - to keep his tongue for all the talk
only words that show interest in it, and when the level of speech and leave in
the interest, the year of constraining him, because he may be dragged speech
permissible to haram or hated, but this is a lot and usually in the habit
إرسال تعليق