السبت، 20 مايو، 2017

تعبير بالانجليزي عن مدينة جدة



تعبير بالانجليزي عن مدينة جدة
تعبير عن مدينة جدة
التغيرات التي حدثت في جده بالانجليزي
كتابة جده بالانجليزي
الجدة بالانجليزي
جدتي بالانجليزي
انا في جده بالانجليزي
جد بالانجليزي
معنى كلمة جدة بالانجليزي
تو جدة بالانجليزي
to jeddah  معنى
        
تعبير انجليزي عن جدة
تعبير عن مدينة الرياض بالانجليزي
تعبير عن مدينة زرتها بالانجليزي
تعبير عن مدينة مكة بالانجليزي
تعبير عن مدينتي بالانجليزي قصير
تعبير عن مدينة بالانجليزي
تعبير عن مدينة ابها بالانجليزي
تعبير عن مدينة الطائف بالانجليزي

تعبير عن زيارة مدينة جدة بالانجليزي
بليزز...تعبير الانقلش my city
الموضوع: تعبير عن جدة بالانجليزي ، موضوع تعبير عن جدة
موضوع باللغة الانجليزية عن مدينة جدة Jeddah
تعبير بالانجليزي عن مكه المكرمه
عن مدينة جدة - محافظة جدة
تعبير بالانجليزي عن مدينة جدة
تعبير عن مدينة مكة بالانجليزي
تعبير عن مدينة الرياض بالانجليزي
تعبير عن مدينة زرتها بالانجليزي
تعبير عن مدينتي بالانجليزي قصير
تعبير عن مدينة بالانجليزي
تعبير مختصر عن مدينة جدة بالانجليزي
تعبير عن زيارة مدينة جدة بالانجليزي
تعبير عن مدينتي وقريتي

Jeddah is a Saudi city located in the middle of the eastern coast of the Red Sea known as Red Sea Bride and is considered the economic and tourist capital of the country. Its population is estimated at about 3.4 million and is the second largest city after Riyadh. The foundation of the city of Jeddah dates back to about 3000 years ago when groups of fishermen used to pay in after their fishing trips. After that, the tribe of 'Quda'ah' came to Jeddah 2,500 years ago and settled in it and was known by it. The historical transformation of Jeddah was at the time of the third Caliph Othman Bin Muslim Affan (may Allah be pleased with him) in 647 AD when he ordered the city to transform into a port to accommodate pilgrims (Hadji ) Coming from the sea for the Pilgrimage to the Holy Mecca. To this day, Jeddah is the main passage for the sea and the pilgrims of the air as well as those who travel by the road. Jeddah has grown over the last two decades of the 20th century, which have made the city a center for money and business in the Kingdom of Saudi Arabia and a major and important port for the export of non-oil related goods as well Than the import of domestic needs.

Historic city of Jeddah, the gateway to Mecca
On the eastern shore of the Red Sea, Jeddah was from the seventh century one of the most important ports on the commercial routes of the Indian Ocean. It was here that the goods arrived to Mecca. It was also the port of arrival for pilgrims traveling by sea. This dual role allowed the development of a multicultural city, characterized by an original architectural tradition, born from the fusion of the coral-building traditions of the region Coastal area of
​​the Red Sea with ideas and know-how gleaned along trade routes. In the 19th century, the merchant elite built superb tower houses.
Outstanding Universal Value
Brief synthesis
The historic city of Jeddah is an exceptional example of the architectural tradition of the Red Sea, a style that was once popular in the cities on both coasts of the Red Sea, of which there are only a few remnants of the Red Sea Saudi Arabia and the nominated property. This style is characterized by imposing tower houses decorated with large wooden roshans and built at the end of the 19th century by the city's merchant elites, and also by lower houses made of coral stone, mosques, ribats, Souks and small public squares, making this a lively space.
 The historic city of Jeddah has a symbolic role as a gateway to Mecca for the Muslim pilgrims who rallyed Arabia by boat since the 7th century AD, when the third Caliph Othman ibn Affan made Jeddah the official port Of Mecca. Its close link with the annual Muslim hajj pilgrimage gave the historic city of Jeddah a cosmopolitan population where Muslims from Asia, Africa and the Middle East lived and worked, contributing to the growth and prosperity of the city.
The historic city of Jeddah testifies to the ultimate development of the Indian Ocean maritime trade after the opening of the Suez Canal in 1869 and the appearance of the steamboats connecting Europe to India and Asia. This development greatly enriched many merchants who built sumptuously furnished houses, and this also led to the rise of souks and mosques. Moreover, the increase in the number of sea-going vessels enabled a very large number of pilgrims to make the pilgrimage to Mecca, which led to an increase in the number of accommodation facilities for these visitors.
Criterion (ii): The urban landscape of the historic city of Jeddah is the result of a significant exchange of human values, technical know-how, materials and construction techniques in the Red Sea region and along The Indian Ocean between the sixteenth and early twentieth centuries. It represents a cultural world that has flourished, thanks to international maritime trade, in a common geographical, cultural and religious context, and which has built establishments with specific and innovative technical and aesthetic solutions to adapt to extreme climatic conditions Of the region (humidity and heat).
 Jeddah was for centuries the largest, largest, and richest of these settlements, and today the historic city of Jeddah is the last remaining urban site along the Red Sea coast, All of the attributes of this culture: an economy based on trade, a multicultural environment, detached houses oriented to the outside, coral stone constructions, facades preciously decorated with carved wood and specific technical devices to ensure ventilation buildings.
 Criterion (iv): The historic city of Jeddah bears witness to its ultimate development as a trade and pilgrimage city and is the only surviving urban set in the cultural world of the Red Sea. Its roshan tower houses are an outstanding example of a unique building typology in the Arab-Muslim world. Their specific aesthetic and functional design - no courtyard, roshans decorated facades, ground floor room used for offices and shops, rooms rented to pilgrims - reflects their adaptation to both the warm and humid climate of the sea And the specificity of Jeddah, the gateway to the holy city of Mecca for pilgrims arriving by sea and important international trade pole. The construction of the roshan tower houses in the second half of the 19th century illustrates the evolution of trade and pilgrimage flows in the Arabian peninsula and in Asia following the opening of the Suez Canal in 1869 and the development of the sea routes borrowed By steamers to connect Europe to India and east Asia. The extraordinary singularity of the tower houses in Jeddah is further enhanced by the fact that they are not only unique in the culture of the Red Sea region, but also the only remnants of an architectural typology born in Jeddah which, At the end of the 19th century, extended to the neighboring cities of Medjugorje, Mecca and Taif, from which it has completely disappeared under the pressure of modern development.
 The overall landscape of Jeddah is not only characterized by the remarkable aesthetic towers, but also by the density of lower house accumulations, sets of structures related to commerce, religion and culture. The accommodation of the pilgrims, and an overall urban form divided into clearly defined districts.
 Criterion (vi): The historical city of Jeddah is directly associated with the hajj, the annual Muslim pilgrimage to the holy city of Mecca, both at the intangible symbolic level and at the level of architecture and urban form. Jeddah was the port of disembarkation for all the pilgrims who arrived in Arabia by sea and for centuries, until now, the city lived according to the pilgrimages. The merchandise that the pilgrims brought with them from Asia and Africa to sell them in the city, religious debates with scholars from Java and India, spices, food and the intangible heritage of the city were all linked to Pilgrimage that immensely contributed to defining the identity of Jeddah. The association with the hajj is also very evident in the urban structure of the nominated property and is seen in the traditional souks implanted from east to west, from the sea to the Mecca Gate, the ribats and the wakalas which lodged the pilgrims ; In architecture, in particular the facades and internal structure of the houses, and in the social fabric of the city where Muslims from all over the world were mingling, living and working together. All these material and immaterial elements show the longstanding link between the pilgrimage and the nominated property and is an example of the rich cultural diversity resulting from this unique religious event in the Islamic world .



Integrity
The nominated property covers about one-third of the original fortified city and contains all the attributes that give it outstanding universal value, such as the main examples of the roshan tower houses in Jeddah, houses with facing facades The exterior, coral stone construction, precious carved wood on facades and specific techniques of interior ventilation, as well as lower houses, structures linked to commerce, religion and housing Pilgrims, and to an overall urban form divided into clearly defined quarters. On the other hand, the historical city of Jeddah, the gateway to Mecca, is an urban environment where the strength of the trade-based economy is closely linked to the hajj both at the intangible symbolic level and at the level of Architecture and urban form, and is a multicultural environment where Muslims live and work together from all over the world. Its complete representation of the elements and processes shows its importance.
Despite the inevitable degradation of historic structures and the overall evolution of its urban surroundings, the nominated property still has all the attributes necessary to satisfy the notion of "intact character", including business processes, social relations and Essential functions to define its singularity. To the extent that attributes are highly vulnerable to degradation and lack of conservation, the remaining buildings and urban plan should be precisely defined for integrity and also for future protection and conservation; It would set a threshold beyond which integrity would no longer be preserved if additional buildings were lost.
Authenticity
The historic city of Jeddah, the gateway to Mecca, is a lively urban environment that primarily hosts commercial and residential activities, with mosques and charitable structures. The nominated property represents an authentic, traditional urban environment where centuries-old business headquarters, retail shops, traditional souks, cafes, popular restaurants and street vendors have remained concentrated. A surprisingly rich human environment where Yemeni, Sudanese, Somali, Pakistani and Indian migrant workers buy and market their products to Saudi and non-Saudi customers in crowded traditional souks. Far from being a dead and frozen tourist attraction, the nominated property is an authentic sector of the city that still fully reflects the image of this city of trade and pilgrimage to the Red Sea. Its ancient houses have not been profoundly altered by modern additions and radical transformations, and the high "roshan tower houses" of the second half of the nineteenth century are for the most part well preserved. The ancient mosques retained their function and role for the community and almost all of their original characteristics. The buildings have only undergone minor maintenance operations, which have rarely touched the original masonry and their embedded wooden beams, preserving the overall authenticity of the site.
However, the present city is only the shadow of the developed and prosperous city that it was. Understanding of its past importance will be revealed only if its many buildings are restored.

تعبير انجليزي عن city
 تعبير انجليزي عن city
تعبير عن مدينتي بالانجليزي قصير
تعبير عن مدينة جدة بالانجليزي قصير
تعبير عن المدينة المنورة بالانجليزي
تعبير عن مدينة الرياض بالانجليزي قصير
تعبير عن مدينة بالانجليزي قصير
تعبير عن مدينة زرتها بالانجليزي
تعبير عن مدينة مكة بالانجليزي
تعبير عن المدينة المنورة بالانجليزي قصير جدا
تعبير عن مدينة جدة بالانجليزي قصير
تعبير عن مدينة بالانجليزي قصير
تعبير عن مدينتي بالانجليزي
تعبير مختصر عن مدينة جده بالانجليزي
تعبير عن مدينتي بالانجليزي قصير
تعبير عن زيارة مدينة جدة بالانجليزي
تعبير عن جازان بالانقلش

تعبير عن مدينتي بالعربي

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق